sábado, 28 de junio de 2008

SE BUSCA



El manuscrito Galí
Francisco Galí, quien probablemente perteneció a la familia de los notables alarifes de este apellido. Arribó a la Nueva España y se avecindo en la población de Tlacotalpan cuya traza realizó.
Escribió una relación pormenorizada del viaje que realizó en el Galeón de Manila hacia Macao, y desde ahí partió para Acapulco en julio de 1584, siguiendo rumbo noreste, reportó una corriente recia a 300 leguas al este de Japón, la cual continuó unas 700 hasta un punto a 200 leguas al oeste de la costa de California, donde tocó tierra cerca de lo que hoy es la bahía de Santa Cruz. Al arribar a Acapulco en enero de 1585 presentó su memorial al Virrey Pedro Moya de Contreras, quien le encargo la búsqueda del estrecho de Anían y de un puerto para el resguardo de los galeones de Manila. En marzo volvió a la capital Filipina para organizar un viaje de regreso, pero antes de terminar los preparativos la muerte lo sorprendió en enero de 1586.
El manuscrito fue remitido al Virrey, pero por causas desconocidas , llegó a manos del holandés Jan H. Van Linschoten, quien lo publicó en su idioma como Derrota de las Indias ( Amsterdan, 1596, 1614,1626 ) se publicaron también traducciones al inglés ( Londres 1598) al Alemán en el mismo año, al Latín ( la Haya, 1599) y al francés (Amsterdan, 1610, 1619 y 1638) Linschoten se hizo famoso por allegarse de documentos secretos con información náutica recopilada por navegantes españoles y portugueses.
El destino del manuscrito Galí es uno más de los misterios que se suman a las historias que envuelven a los manuscritos e impresos novohispanos del siglo XVI.
Hasta la fecha se desconoce el destino del manuscrito original realizado por éste destacado navegante , cartógrafo y urbanista.

martes, 3 de junio de 2008

El primer libro publicado por Porrúa en México.




LAS CIEN MEJORES POESÍAS (LÍRICAS) MEJICANAS. México. Porrúa Hermanos. 1914. 336 pp. XXII h


Hace algunas semanas tuve la enorme fortuna de hacerme de un librito que con facilidad podría pasarse por alto. Sin embargo este pequeño libro, posee un gran valor dentro de la historia cultural mexicana del siglo XX. Fue con este título que el año de 1914 los hermanos Porrúa publicaron su primer libro en México, dando inicio así a la importante y larga trayectoria editorial que se mantiene hasta el presente. La selección de las poesías estuvo a cargo de Antonio Castro Leal, Manuel Toussaint y Ritter y Alberto Vázquez del Mercado, se informa al lector que los aún jóvenes y poco conocidos encargados de la selección, eran profesores de la Escuela Nacional Preparatoria y además miembros de La Sociedad Hispánica de México, datos proporcionados probablemente, con la finalidad de imprimirle una mayor autoridad académica a la publicación. Esta obra estaba pensada como uno de los volúmenes que conformarían la BIBLIOTECA DE LA SOCIEDAD HISPÁNICA DE MÉJICO. La selección comprende un rango de tiempo enorme, ya que contiene poesías realizadas desde el siglo XVI hasta creaciones de autores contemporáneos a la publicación.
En contra de lo que indica su título la obra no contiene 100 poesías, sino 115, las 15 extras están agregadas en un apéndice reservado para los poetas nacidos después de 1874. Se pueden leer las creaciones de 71 autores identificados y uno que permanece anónimo.
El pie de imprenta:

MÉJICO
Porrúa Hnos - Esq. Relox y Donceles
1914