miércoles, 15 de octubre de 2008

NOTICIA DE LA LENGUA HUASTECA, CARLOS TAPIA ZENTENO 1767.


El huasteco fue entre las lenguas que se hablaban en la Nueva España una de las que presentaban mayor dificultad de aprendizaje, por eso no causa admiración, que de la magna empresa lingüistica realizada en el siglo XVI, sean contados los trabajos que se le dedicaron. El primer libro impreso en lengua huasteca la Doctrina Cristiana en Lengua Huasteca por Fray Juan de Guevara (1548) se encuentra perdido [García Icazbalceta B.M. S.XVI núm. 17] aunque se tiene plena certeza de su existencia, se desconoce la totalidad de su contenido. La obra de Tapia Zenteno tiene como base el trabajo de el libro extraviado de Fray Juan de Guevara y la Doctrina de 1571 trabajos que retoma y mejora aprovechando el conocimiento del huasteco que adquirió durante su estancia en la actual ciudad Valles siendo una de las obras que recoje esta lengua en su estado más puro. La Noticia incluye Doctrina, Catecismo y un vocabulario además ofrece información sobre los días festivos, de las pascuas, ceremonia y ritos entre los huastecos de los que nadie más ha dado noticia. Debido a esas razones es que se considera la obra del Bachiller Tapia Zenteno como uno de los documentos de mayor importancia para el estudio del huasteco.
En octavo 128 p. + 6h México en la Imprenta de la Bibliotheca Mexicana.

No hay comentarios:

Se ha producido un error en este gadget.
PlanetaMexico: buscador de México