El sábado 27 de noviembre en Guadalajara ante representantes de las 22 academias de la lengua española se presentó de manera oficial la Nueva Gramática de la Lengua Española. La cobertura mediática del evento se debió principalmente a que los cambios sugeridos, siendo los más importantes que se han dado en los últimos 100 años, han generado algunas opiniones en contra. La polémica se diluyó, debido a que se tomó la precaución de aclarar que se trata simplemente de sugerencias, y sobre todo a que muy pocas personas modifican su manera de escribir por las sugerencias que hagan o dejen de hacer las academias.
El aspecto que me parece más positivo es que, hasta donde sabemos, se trató de una propuesta consensuada en la que las decisiones tomadas no estuvieron supeditada al peso histórico de la Real Academia Española, o al peso demográfico de la Academia Mexicana de la Lengua. Fue una decisión que consideró que la propiedad de nuestro idioma pertenece por igual a cada uno de los hablantes, cada uno de nosotros es un representante de la unidad y la variedad que enriquece a nuestra lengua.
Durante el evento se mencionaron algunas de las proyecciones sobre el futuro del español. Se augura que en el 2050 el 10% de la población mundial hablará español, tan sólo en Estados Unidos habrán 136 millones de hispanohablantes, cifras tan impresionantes trajeron a la memoria las palabras con las que inicia la cuarta edición de la Gramática de 1796.
"Todas las naciones deben estimar su lengua nativa, pero mucho mas aquellas que abrazando gran número de individuos gozan de un lenguaje común, que los une en amistad e interés. Ninguna, Señor, podrá contarse en esta clase con mejor titulo que la nuestra, pues a todos los vastos dominios, y casi innumerables vasallos de V.M. es común la lengua castellana; y ya que la ha llevado con su valor a los últimos términos del orbe, debe ponerla con su estudio en el alto punto de perfección a que puede llegar"
Aprovechamos la ocasión para desempolvar nuestra gramática, la cual a pesar de la nueva edición seguiremos conservando y consultando con gran cariño.
Gramática de la Lengua Castellana, Madrid, Real Academia Española,1796. Pasta española de época, tejuelo, 4 hojas + 25 + 479 pp. 100 x150 mm
10 comentarios:
¡Una buena gramática que aunque anticuada aún en uso!
¿Qué hay de mediatico -i de marketing para vender gramáticas en estas navidades- en algunas "sugerencias" que no se llevaron a cabo?
En fi, lástima que el catalán no tuvo gramática hasta el siglo XX y esto ha servido para no reconocer las variedades lingüísticas del mismo y considerarlas mediante manipulación política idiomas distintos. Como si el mexicano, el nicaragüense o el puertoriqueño fuesen idiomas independientes... ¡Me da cierta envidía esta gramática realizada en siglos donde la manipulación política no existía y las cosas se hacían sin presiones extralingüísticas!
Galderich.
Las librerías por acá tienen nutridos inventarios de la "Nueva Gramática", aunque al revisar el precio me di cuenta que me costó menos la Gramatica de la viuda de Ibarra que lo que cuesta la nueva.
Para fortuna del español, las reglas se establecieron muy temprano y desde hace algún tiempo son resultado de la consulta.
Muchas gracias por tu comentario, un abrazo.
Interesante...
Liou.
Me da mucho que le haya parecido interesante la pequeña entrada que subimos.
Gracias por su comentario.
Saludos
Bonita gramática, e inmejorable oportunidad para hablar de ella. Personalmente me da igual llamar "b" alta y baja a nuestra "b" y "uve", y aunque se me haría raro, tampoco me importaría llamar "ye" a nuestra "y" griega. Creo que lo importante es que mantengamos la unidad de un idioma que, en efecto, es de todos por igual, para que podamos seguir entendiéndonos igual de bien que hasta ahora, con reglas claras y sencillas. Saludos bibliófilos
Precioso libro, Marco. Digno de una maravillosa lengua que une a tantas personas en tantos paises. Como bien dice Galderich cuando los politicos meten sus zarpas en algo es para echarse a temblar( o al monte en según que casos). Espero que los malditos sms no acaben cargandose algo tan valioso.
Urzay.
Completamente de acuerdo, creo que la unidad del idioma es lo fundamental.
Durante una de las presentaciones, no faltó la broma; se preguntó si la gramática se encontraba en formato DVD O D uve D.
Saludos bibliófilos.
Bach.
Bien dicen que la política es tan importante, que no hay que dejarla a los políticos.
¡Mucho menos los idiomas!
Saludos bibliófilos.
Amigo Marco Fabrizio: gracias por darnos noticia de la presentación internacional de la gramática castellana.
El hecho de presentarse en México es una muestra más de la potencia, futuro y la unidad de la riquísima lengua española.
¡¡Felices Fiestas!!
Diego.
Había mucha expectativa, durante la presentación. ya que no a todas las personas les parecían convenientes algunos cambios
Sin embargo el intercambio de opiniones y el debate constructivo llevó a buen fin, creo que lo importante fue sentar las bases para el promisorio futuro de nuestra lengua.
Ya lo decía don Miguel, "las lenguas y las religiones se construyen a base de herejías"
Un abrazo.
Felices fiestas
Publicar un comentario